< Psalms 84 >
1 To the chief Musician. Upon the Gittith. Of the sons of Korah. A Psalm. How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo para los hijos de Coré. ¡CUÁN amables son tus moradas, oh Jehová de los ejércitos!
2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of Jehovah; my heart and my flesh cry out for the living God.
Codicia y aun ardientemente desea mi alma los atrios de Jehová: mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
3 Yea, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she layeth her young, thine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.
Aun el gorrión halla casa, y la golondrina nido para sí, donde ponga sus pollos en tus altares, oh Jehová de los ejércitos, rey mío, y Dios mío.
4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be constantly praising thee. (Selah)
Bienaventurados los que habitan en tu casa: perpetuamente te alabarán. (Selah)
5 Blessed is the man whose strength is in thee, — they, in whose heart are the highways.
Bienaventurado el hombre que tiene su fortaleza en ti; en cuyo corazón están [tus] caminos.
6 Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings.
Atravesando el valle de Baca pónenle por fuente, cuando la lluvia llena los estanques.
7 They go from strength to strength: [each one] will appear before God in Zion.
Irán de fortaleza en fortaleza, verán á Dios en Sión.
8 Jehovah, God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. (Selah)
Jehová Dios de los ejércitos, oye mi oración: escucha, oh Dios de Jacob. (Selah)
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
Mira, oh Dios, escudo nuestro, y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather stand at the threshold of the house of my God, than dwell in the tents of wickedness.
Porque mejor es un día en tus atrios que mil [fuera de ellos]: escogería antes estar á la puerta de la casa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad.
11 For Jehovah Elohim is a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
Porque sol y escudo es Jehová Dios: gracia y gloria dará Jehová: no quitará el bien á los que en integridad andan.
12 Jehovah of hosts, blessed is the man that confideth in thee!
Jehová de los ejércitos, dichoso el hombre que en ti confía.