< Psalms 83 >

1 A Song; a Psalm of Asaph. O God, keep not silence; hold not thy peace, and be not still, O God:
God, don’t keep silent. Don’t keep silent, and don’t be still, God.
2 For behold, thine enemies make a tumult; and they that hate thee lift up the head.
For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
3 They take crafty counsel against thy people, and consult against thy hidden ones:
They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
4 They say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be mentioned no more.
“Come,” they say, “let’s destroy them as a nation, that the name of Israel [God prevails] may be remembered no more.”
5 For they have consulted together with one heart: they have made an alliance together against thee.
For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
6 The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagarites;
The tents of Edom [Red] and the Ishmaelites [Pays attention God]; Moab [From father], and the Hagrites;
7 Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia, with the inhabitants of Tyre;
Gebal, Ammon [Tribal people], and Amalek [Man who licks up]; Philistia with the inhabitants of Tyre;
8 Asshur also is joined with them: they are an arm to the sons of Lot. (Selah)
Assyria [Level plain] also is joined with them. They have helped the children of Lot [Veil, Covering]. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
9 Do unto them as to Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the torrent of Kishon:
Do to them as you did to Midian [Strife], as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
10 Who were destroyed at Endor; they became as dung for the ground.
who perished at Endor, who became as dung for the earth.
11 Make their nobles as Oreb and as Zeeb; and all their chiefs as Zebah and as Zalmunna.
Make their nobles like Oreb and Zeeb; yes, all their princes like Zebah and Zalmunna;
12 For they have said, Let us take to ourselves God's dwelling-places in possession.
who said, “Let us take possession of God’s pasture lands.”
13 O my God, make them like a whirling thing, like stubble before the wind.
My God, make them like tumbleweed; like chaff before the wind.
14 As fire burneth a forest, and as the flame setteth the mountains on fire,
As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,
15 So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy whirlwind.
so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.
16 Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Jehovah.
Fill their faces with confusion, that they may seek your name, Adonai.
17 Let them be put to shame and be dismayed for ever, and let them be confounded and perish:
Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
18 That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, art the Most High over all the earth.
that they may know that you alone, whose name is Adonai, are haElyon [the Most High] over all the earth.

< Psalms 83 >