< Psalms 81 >
1 To the chief Musician. Upon the Gittith. [A Psalm] of Asaph. Sing ye joyously unto God our strength, shout aloud unto the God of Jacob;
Canten con gozo a ʼElohim, Fortaleza nuestra. Aclamen con júbilo al ʼElohim de Jacob.
2 Raise a song, and sound the tambour, the pleasant harp with the lute.
Eleven un canto, batan el pandero, la suave lira y el arpa.
3 Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day:
Soplen la corneta en la Nueva Luna en el día de nuestra fiesta,
4 For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob;
Porque estatuto es para Israel, Ordenanza del ʼElohim de Jacob.
5 He ordained it in Joseph [for] a testimony, when he went forth over the land of Egypt, [where] I heard a language that I knew not.
Lo estableció como testimonio en José Cuando salió de la tierra de Egipto. Escuché un lenguaje que no conocía.
6 I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
Quité su hombro de debajo de la carga. Sus manos fueron libradas del peso de los cestos.
7 Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. (Selah)
En la angustia clamaste, Y Yo te rescaté. Te respondí en el secreto del trueno. Te probé junto al agua de Meriba. (Selah)
8 Hear, my people, and I will testify unto thee; O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
Escucha, pueblo mío, y te amonestaré. Oh Israel, si me escuchas,
9 There shall no strange god be in thee, neither shalt thou worship any foreign god.
Que no haya en medio de ti ʼelohim extraño, Ni adores algún ʼelohim extranjero.
10 I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Yo soy Yavé, Tu ʼElohim, El que te sacó de la tierra de Egipto. ¡Abre tu boca, y Yo la llenaré!
11 But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.
Pero mi pueblo no escuchó mi voz. Israel no me obedeció.
12 So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels.
Por eso los entregué a la dureza de su corazón, Para que anduvieran según sus propios designios.
13 Oh that my people had hearkened unto me, that Israel had walked in my ways!
¡Oh, si mi pueblo me escuchara! ¡Que Israel anduviera en mis caminos!
14 I would soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
Prontamente Yo sometería a sus enemigos Y volvería mi mano contra sus adversarios.
15 The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever.
Los que aborrecen a Yavé se le someterían, Pero su castigo duraría para siempre.
16 And he would have fed them with the finest of wheat; yea, with honey out of the rock would I have satisfied thee.
Pero a ti te sustentaría con lo más fino del trigo Y te saciaría con miel de la roca.