< Psalms 81 >

1 To the chief Musician. Upon the Gittith. [A Psalm] of Asaph. Sing ye joyously unto God our strength, shout aloud unto the God of Jacob;
Til Sangmesteren. Al-haggittit. Af Asaf.
2 Raise a song, and sound the tambour, the pleasant harp with the lute.
Jubler for Gud, vor Styrke, raab af fryd for Jakobs Gud,
3 Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day:
istem Lovsang, lad Pauken lyde, den liflige Citer og Harpen;
4 For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob;
stød i Hornet paa Nymaanedagen, ved Fuldmaaneskin paa vor Højtidsdag!
5 He ordained it in Joseph [for] a testimony, when he went forth over the land of Egypt, [where] I heard a language that I knew not.
Thi det er Lov i Israel, et Bud fra Jakobs Gud;
6 I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
han gjorde det til en Vedtægt i Josef, da han drog ud fra Ægypten, hvor han hørte et Sprog, han ikke kendte.
7 Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. (Selah)
»Jeg fried hans Skulder for Byrden, hans Hænder slap fri for Kurven.
8 Hear, my people, and I will testify unto thee; O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
I Nøden raabte du, og jeg frelste dig, jeg svarede dig i Tordenens Skjul, jeg prøvede dig ved Meribas Vande. (Sela)
9 There shall no strange god be in thee, neither shalt thou worship any foreign god.
Hør, mit Folk, jeg vil vidne for dig, Israel, ak, om du hørte mig!
10 I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
En fremmed Gud maa ej findes hos dig, tilbed ikke andres Gud!
11 But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.
Jeg, HERREN, jeg er din Gud, som førte dig op fra Ægypten; luk din Mund vidt op, og jeg vil fylde den!
12 So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels.
Men mit Folk vilde ikke høre min Røst, Israel lød mig ikke.
13 Oh that my people had hearkened unto me, that Israel had walked in my ways!
Da lod jeg dem fare i deres Stivsind, de vandrede efter deres egne Raad.
14 I would soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
Ak, vilde mit Folk dog høre mig, Israel gaa mine Veje!
15 The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever.
Da kued jeg snart deres Fjender, vendte min Haand mod deres Uvenner!
16 And he would have fed them with the finest of wheat; yea, with honey out of the rock would I have satisfied thee.
Deres Avindsmænd skulde falde og gaa til Grunde for evigt; jeg nærede dig med Hvedens Fedme, mættede dig med Honning fra Klippen!«

< Psalms 81 >