< Psalms 8 >
1 To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David. Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens.
¡Oh Señor, Señor nuestro, cuya gloria es más alta que los cielos, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.
Has construido una fortaleza, con la alabanza de los niños y los bebés de pecho, por causa de tus enemigos para hacer callar al hombre cruel y violento.
3 When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas, que has puesto en su lugar;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
Pienso: ¿Qué es el hombre, que lo tienes en mente? el hijo del hombre, que lo tomas en cuenta?
5 Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour.
Porque lo has hecho solo un poco más bajo que los ángeles. coronándolo con gloria y honor.
6 Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet:
Lo has puesto sobre las obras de tus manos; has puesto todas las cosas bajo sus pies;
7 Sheep and oxen, all of them, and also the beasts of the field;
Todas las ovejas y los bueyes, y todas las bestias del campo;
8 The fowl of the heavens, and the fishes of the sea, [whatever] passeth through the paths of the seas.
Las aves del cielo y los peces del Mar, y todo lo que atraviesa las aguas profundas de los mares.
9 Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
¡Oh Señor, Señor nuestro, cuán grande es tu nombre en toda la tierra!