< Psalms 8 >

1 To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David. Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens.
Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu gloria sobre los cielos!
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, á causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
3 When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú formaste:
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
[Digo]: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, que lo visites?
5 Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour.
Pues le has hecho poco menor que los ángeles, y coronástelo de gloria y de lustre.
6 Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet:
Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
7 Sheep and oxen, all of them, and also the beasts of the field;
Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo;
8 The fowl of the heavens, and the fishes of the sea, [whatever] passeth through the paths of the seas.
Las aves de los cielos, y los peces de la mar; todo cuanto pasa por los senderos de la mar.
9 Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
Oh Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!

< Psalms 8 >