< Psalms 8 >

1 To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David. Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens.
Veisuunjohtajalle; veisataan kuin viininkorjuulaulu; Daavidin virsi. Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa, sinun, joka olet asettanut valtasuuruutesi taivaitten ylitse!
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.
Lasten ja imeväisten suusta sinä perustit voiman vastustajaisi tähden, että kukistaisit vihollisen ja kostonhimoisen.
3 When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;
Kun minä katselen sinun taivastasi, sinun sormiesi tekoa, kuuta ja tähtiä, jotka sinä olet luonut,
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
niin mikä on ihminen, että sinä häntä muistat, tai ihmislapsi, että pidät hänestä huolen?
5 Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour.
Ja kuitenkin sinä teit hänestä lähes jumal'olennon, sinä seppelöitsit hänet kunnialla ja kirkkaudella;
6 Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet:
panit hänet hallitsemaan kättesi tekoja, asetit kaikki hänen jalkainsa alle:
7 Sheep and oxen, all of them, and also the beasts of the field;
lampaat ja karjan, ne kaikki, niin myös metsän eläimet,
8 The fowl of the heavens, and the fishes of the sea, [whatever] passeth through the paths of the seas.
taivaan linnut ja meren kalat ja kaiken, mikä meren polkuja kulkee.
9 Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa!

< Psalms 8 >