< Psalms 76 >
1 To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song. In Judah is God known, his name is great in Israel;
Ein Psalmlied Assaphs, auf Saitenspiel vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name herrlich.
2 And in Salem is his tent, and his dwelling-place in Zion.
Zu Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung zu Zion.
3 There broke he the flashings of the bow, shield and sword and battle. (Selah)
Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela)
4 More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.
Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
5 The stout-hearted are made a spoil, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.
Die Stolzen müssen beraubet werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hände lassen sinken.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf beide Roß und Wagen.
7 Thou, thou art to be feared, and who can stand before thee when once thou art angry?
Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
8 Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still,
Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
9 When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
wenn Gott sich aufmacht, zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela)
10 For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.
Wenn Menschen wider dich wüten, so legest du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.
11 Vow and pay unto Jehovah your God: let all that are round about him bring presents unto him that is to be feared.
Gelobet und haltet dem HERRN eurem Gott, alle, die ihr um ihn her seid; bringet Geschenke dem Schrecklichen,
12 He cutteth off the spirit of princes; [he] is terrible to the kings of the earth.