< Psalms 76 >
1 To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song. In Judah is God known, his name is great in Israel;
Au chef des chantres. Avec les instruments à cordes. Psaume d’Assaph. Cantique. Dieu est illustre dans Juda, grand est son nom en Israël.
2 And in Salem is his tent, and his dwelling-place in Zion.
Son tabernacle n’est-il pas dans Salem, et sa demeure dans Sion?
3 There broke he the flashings of the bow, shield and sword and battle. (Selah)
Là, il brise les traits enflammés de l’arc, boucliers, épées, engins de guerre. (Sélah)
4 More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.
Tu es éclatant de lumière, plein de majesté sur la cime des monts meurtriers.
5 The stout-hearted are made a spoil, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.
Les cœurs superbes furent frappés de stupeur, ils dormirent leur sommeil; tous les guerriers laissèrent tomber leurs bras défaillants.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
Devant tes menaces, ô Dieu de Jacob, chars de combat et coursiers furent saisis de torpeur.
7 Thou, thou art to be feared, and who can stand before thee when once thou art angry?
C’Est toi, toi qui es redoutable: qui peut tenir devant toi, dès qu’éclate ta colère?
8 Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still,
Du haut du ciel tu fis entendre ta sentence: la terre s’en effraya et demeura immobile,
9 When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
quand Dieu se leva pour faire justice, pour porter secours à tous les humbles de la terre. (Sélah)
10 For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.
Oui, la fureur des mortels elle-même te rend hommage, lorsque tu t’armes d’un reste de courroux.
11 Vow and pay unto Jehovah your God: let all that are round about him bring presents unto him that is to be feared.
Faites des vœux et acquittez-les envers l’Eternel, votre Dieu; que ce qui l’entoure apporte des présents au Dieu redoutable!
12 He cutteth off the spirit of princes; [he] is terrible to the kings of the earth.
Il fauche la superbe des princes, il est terrifiant pour les Rois de la terre.