< Psalms 76 >
1 To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song. In Judah is God known, his name is great in Israel;
Musiqi rəhbəri üçün. Asəfin simli alətlərin müşayiəti ilə oxunan məzmuru. Bir ilahi. Allah Yəhudada şöhrətlidir, İsraildə Onun adı böyükdür.
2 And in Salem is his tent, and his dwelling-place in Zion.
Çardağı Salemdədir, Məskəni Siondadır.
3 There broke he the flashings of the bow, shield and sword and battle. (Selah)
Allah orada alovlu oxları, Qalxan-qılıncı və bütün silahları qırdı. (Sela)
4 More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.
Ey Allah, şərəfli Sənsən, Ulu dağlardan da əzəmətlisən!
5 The stout-hearted are made a spoil, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.
Cəsur ürəklilər talan oldu, Ölüm yuxusuna daldı, Bütün cəngavərlərin əlləri sustaldı.
6 At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.
Ey Yaqubun Allahı, Sənin məzəmmətindən Arabaçılar və atlar uyumuş qaldı.
7 Thou, thou art to be feared, and who can stand before thee when once thou art angry?
Sən zəhmlisən, Sən! Qəzəblənəndə qarşında kim dura bilər?
8 Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still,
Öz hökmünü göylərdən elan etdin, Yer vahimələndi və səsini kəsdi.
9 When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
Onda, ey Allah, hökm çıxarmaq üçün, Dünyadakı məzlumların hamısını qurtarmaq üçün qalxdın. (Sela)
10 For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.
Qəzəbli insanlar belə, Sənə şükür edir, Qəzəbdən qurtulanları Özünə bağlayırsan.
11 Vow and pay unto Jehovah your God: let all that are round about him bring presents unto him that is to be feared.
Allahınız Rəbbə əhd edin və yerinə yetirin, Ey bütün ətraf xalqlar, o Zəhmli Olana xərac gətirin.
12 He cutteth off the spirit of princes; [he] is terrible to the kings of the earth.
O, hökmdarların nəfəsini kəsər, Dünya padşahlarını vahimələndirər.