< Psalms 75 >
1 To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song. Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.
Fa nañandriañe Azo zahay ry Andrianañahare! fa nañandriañe Azo, fa marine i tahina’oy, fa nitaroñeñe o fitoloña’o fanjakao.
2 When I shall receive the assembly, I will judge with equity.
Ie amotoañako andro; le hizaka ami’ty fahiti’e iraho.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. (Selah)
Mitranake ty tane toy naho ze kila mimoneñe ao, Izaho ty nampijadoñe o faha’eo. Selà
4 I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:
Hanoeko ty hoe amo mpirengevokeo: Ko mandroharoha! le amo lo-tserekeo: Ko mañonjon-tsifa.
5 Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.
Ko zonjoeñe añ’abo o tsifa’ areoo, vaho ko mivolañe an-kagàn-kàtoke.
6 For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation [come]:
Fa tsy boak’atiñana ndra ahandrefa ndra am-patrambey añe ty fañonjonañe.
7 For God is the judge; he putteth down one and exalteth another.
I Andrianañahare ro mizaka; afotsa’e ty raike le aonjo’e ty raike.
8 For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, [and] drink.
Am-pità’ Iehovà ao ty fitovy pea divay mandroso, lifo-pilaroañe; le ampidoañe’e; toe ho drofote’ ze fonga lo-tsereke an-tane atoy, vaho hagodra’ iareo o karafo’eo.
9 But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the God of Jacob.
Fa naho izaho, ho talilieko nainai’e, ho rengeko an-tsabo t’i Andrianañahare’ Iakobe.
10 And all the horns of the wicked will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.
Fonga ho kitsiheko ty tsifa’ o lo-tserekeo, fe honjoneñe ty tsifa’ o vantañeo.