< Psalms 75 >

1 To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song. Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.
Ya Mukulu wa Bayimbi. Ku ddoboozi, “Tozikiriza.” Zabbuli ya Asafu. Oluyimba. Tukwebaza, Ayi Katonda. Tukwebaza, kubanga Erinnya lyo liri kumpi. Abantu boogera ku bikolwa byo eby’ekyewuunyo.
2 When I shall receive the assembly, I will judge with equity.
Mukama Katonda oyogera nti, “Neerondera ekiseera kye neetegekera era nsala omusango gwa bwenkanya.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. (Selah)
Kyokka newaakubadde ng’ensi eyuuguuma abantu ne beeraliikirira, naye nze nywezezza empagi zaayo.”
4 I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:
Nalabula ab’amalala bagaleke, n’ababi bakomye okuyimusa ejjembe lyabwe ng’ery’embogo.
5 Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.
Mukomye okuyimusa ejjembe lyammwe eri eggulu n’okwogera nga muduula.
6 For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation [come]:
Kubanga okugulumizibwa tekuva mu ddungu era n’obuyinza tebuva buvanjuba wadde obugwanjuba bw’ensi,
7 For God is the judge; he putteth down one and exalteth another.
wabula biva eri Katonda; era ye y’agulumiza omu ate n’atoowaza omulala.
8 For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, [and] drink.
Mukama akutte mu mukono gwe ekikompe eky’obusungu bwe ekijjudde omwenge ogutabuddwamu ebirungo era kijjudde ejjovu; akifuka, aboonoonyi bonna ku nsi ne bakinywa ne bakimaliramu ddala.
9 But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the God of Jacob.
Naye nze nnaatendanga obulungi bwa Mukama; nnaatenderezanga Katonda wa Yakobo ennaku zonna.
10 And all the horns of the wicked will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.
Mukama ayogera nti, Ababi ndibamalamu amaanyi, naye abatuukirivu nnaabongeranga amaanyi.

< Psalms 75 >