< Psalms 75 >

1 To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song. Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.
A karmesternek. Ne ronts szerint. Zsoltár Ászáftól. Ének. Hálát adtunk neked, Isten, hálát adtunk; hisz közel a neved: elbeszélték csodatotteidet.
2 When I shall receive the assembly, I will judge with equity.
Midőn kitűzöm a határidőt, én egyenességgel ítélek.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. (Selah)
Megbomlanak a föld és minden lakói, én megszilárdítottam oszlopait. Széla.
4 I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:
Mondtam a kevélykedőknek: ne kevélykedjetek és a gonoszoknak: ne emeljetek szarvat;
5 Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.
ne emeljétek a magasba szarvatokat, ne beszéljetek nyakasan daczosat!
6 For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation [come]:
Mert nem keletről és nyugatról, se nem puszta felől van emelkedés;
7 For God is the judge; he putteth down one and exalteth another.
hanem Isten a bíró: ezt lealázza és amazt fölemeli.
8 For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, [and] drink.
Mert serleg van az Örökkévaló kezében és habzik a bor – telve itallal s abból csurgat: bizony a seprűjét szívják, isszák mind a föld gonoszai.
9 But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the God of Jacob.
De én örökké hirdetem; hadd zengek Jákób Istenének.
10 And all the horns of the wicked will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.
És a gonoszok szarvait mind levágom, emelkedjenek az igaznak szarvai.

< Psalms 75 >