< Psalms 75 >
1 To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song. Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.
Au maître-chantre. — «Ne détruis pas». — Psaume d'Asaph. — Cantique. Nous te louons, ô Dieu, nous célébrons tes louanges. Et ton nom est présent parmi nous. Tous racontent tes merveilles.
2 When I shall receive the assembly, I will judge with equity.
«Quand viendra le jour fixé par moi, dit le Seigneur, Je jugerai avec équité.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. (Selah)
La terre chancelait avec tous ses habitants; Moi, j'en affermis les colonnes.» (Pause)
4 I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:
Je dis aux orgueilleux: «Ne vous enorgueillissez pas. Et aux méchants: «Ne levez pas la tête;
5 Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.
Ne levez pas si haut votre tête; Ne parlez pas avec insolence en raidissant le cou!»
6 For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation [come]:
Car ce n'est pas de l'Orient, ni de l'Occident, Ni du désert, que vient la prospérité;
7 For God is the judge; he putteth down one and exalteth another.
Mais c'est Dieu qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre.
8 For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, [and] drink.
L'Éternel tient dans sa main une coupe, Où écume un vin mélangé d'aromates; Il verse à boire à tous les méchants de la terre: Ils videront la coupe jusqu'à la lie!
9 But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the God of Jacob.
Voilà ce que je ne cesserai pas de redire. En chantant à la gloire du Dieu de Jacob.
10 And all the horns of the wicked will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.
Je briserai entièrement la puissance des méchants; Mais le juste verra grandir sa puissance.