< Psalms 75 >
1 To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song. Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.
Jusqu'à la Fin. Ne détruis pas; psaume et cantique d'Asaph, Nous te rendrons grâces, ô Dieu, nous te rendrons grâces, et nous invoquerons ton nom. Je raconterai toutes tes merveilles.
2 When I shall receive the assembly, I will judge with equity.
Quand j'aurai pris mon temps, je jugerai avec droiture.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. (Selah)
La terre s'est liquéfiée avec tous ceux qui l'habitent, et moi j'ai raffermi ses colonnes.
4 I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:
J'ai dit aux pervers: Gardez-vous de faire le mal; et aux pécheurs: Ne levez pas le front.
5 Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.
Ne levez pas le front avec orgueil; ne parlez pas injustement contre Dieu.
6 For not from the east nor from the west, nor yet from the south doth exaltation [come]:
Car le secours ne viendra ni de l'Orient, ni du Couchant, ni des montagnes du désert.
7 For God is the judge; he putteth down one and exalteth another.
Car Dieu seul est le juge: il humilie celui-ci, il exalte celui-là.
8 For in the hand of Jehovah there is a cup, and it foameth with wine, it is full of mixture; and he poureth out of the same; yea, the dregs thereof shall all the wicked of the earth drain off, [and] drink.
Il y a dans la main du Seigneur un calice plein de vin sans mélange. Il l'incline çà et là, mais jamais il ne l'épuise jusqu'à la lie; tous les pécheurs de la terre en boiront.
9 But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the God of Jacob.
Pour moi, je tressaillirai d'une allégresse perpétuelle; je chanterai au Dieu de Jacob.
10 And all the horns of the wicked will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.
Et je briserai le front de tous les pécheurs, et le front des justes sera exalté.