< Psalms 74 >

1 An instruction: of Asaph. Why, O God, hast thou cast off for ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
A Psalme to give instruction, committed to Asaph. O God, why hast thou put vs away for euer? why is thy wrath kindled against the sheepe of thy pasture?
2 Remember thine assembly, which thou hast purchased of old, which thou hast redeemed [to be] the portion of thine inheritance, this mount Zion, wherein thou hast dwelt.
Thinke vpon thy Congregation, which thou hast possessed of olde, and on the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed, and on this mount Zion, wherein thou hast dwelt.
3 Lift up thy steps unto the perpetual desolations: everything in the sanctuary hath the enemy destroyed.
Lift vp thy strokes, that thou mayest for euer destroy euery enemie that doeth euill to the Sanctuarie.
4 Thine adversaries roar in the midst of thy place of assembly; they set up their signs [for] signs.
Thine aduersaries roare in the middes of thy Congregation, and set vp their banners for signes.
5 [A man] was known as he could lift up axes in the thicket of trees;
He that lifted the axes vpon the thicke trees, was renowmed, as one, that brought a thing to perfection:
6 And now they break down its carved work altogether, with hatchets and hammers.
But nowe they breake downe the carued worke thereof with axes and hammers.
7 They have set on fire thy sanctuary, they have profaned the habitation of thy name to the ground.
They haue cast thy Sanctuarie into the fire, and rased it to the grounde, and haue defiled the dwelling place of thy Name.
8 They said in their heart, Let us destroy them together: they have burned up all God's places of assembly in the land.
They saide in their hearts, Let vs destroy them altogether: they haue burnt all the Synagogues of God in the land.
9 We see not our signs; there is no more any prophet, neither is there among us any that knoweth how long.
We see not our signes: there is not one Prophet more, nor any with vs that knoweth howe long.
10 How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy contemn thy name for ever?
O God, howe long shall the aduersarie reproche thee? shall the enemie blaspheme thy Name for euer?
11 Why withdrawest thou thy hand, and thy right hand? [pluck it] out of thy bosom: consume [them].
Why withdrawest thou thine hand, euen thy right hand? drawe it out of thy bosome, and consume them.
12 But God is my king of old, accomplishing deliverances in the midst of the earth.
Euen God is my King of olde, working saluation in the middes of the earth.
13 Thou didst divide the sea by thy strength; thou didst break the heads of the monsters on the waters:
Thou didest deuide the sea by thy power: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
14 Thou didst break in pieces the heads of leviathan, thou gavest him to be meat to those that people the desert.
Thou brakest the head of Liuiathan in pieces, and gauest him to be meate for the people in wildernesse.
15 Thou didst cleave fountain and torrent, thou driedst up ever-flowing rivers.
Thou brakest vp the fountaine and riuer: thou dryedst vp mightie riuers.
16 The day is thine, the night also is thine; thou hast prepared the moon and the sun:
The day is thine, and the night is thine: thou hast prepared the light and the sunne.
17 Thou hast set all the borders of the earth; summer and winter — thou didst form them.
Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.
18 Remember this, that an enemy hath reproached Jehovah, and a foolish people have contemned thy name.
Remember this, that the enemie hath reproched the Lord, and the foolish people hath blasphemed thy Name.
19 Give not up the soul of thy turtle-dove unto the wild beast; forget not the troop of thine afflicted for ever.
Giue not the soule of thy turtle doue vnto the beast, and forget not the Congregation of thy poore for euer.
20 Have respect unto the covenant; for the dark places of the earth are full of the dwellings of violence.
Consider thy couenant: for the darke places of the earth are full of the habitations of the cruell.
21 Oh let not the oppressed one return ashamed; let the afflicted and needy praise thy name.
Oh let not the oppressed returne ashamed, but let the poore and needie prayse thy Name.
22 Rise up, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee all the day;
Arise, O God: mainteine thine owne cause: remember thy dayly reproche by the foolish man.
23 Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.
Forget not the voyce of thine enemies: for the tumult of them, that rise against thee, ascendeth continually.

< Psalms 74 >