< Psalms 71 >

1 In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.
En ti, oh Señor, he puesto mi esperanza; no sea yo avergonzado jamás.
2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.
Guárdame en tu justicia, y ven en mi ayuda; escucha mi voz y sé mi salvador.
3 Be to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
Sé mi roca fuerte, el fuerte lugar de mi salvación; porque tú eres mi Roca y mi lugar seguro.
4 My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Oh Dios mío, sácame de la mano del pecador, de la mano del malvado y cruel hombre.
5 For thou art my hope, O Lord Jehovah, my confidence from my youth.
Porque tú eres mi esperanza, oh Señor Dios; He tenido fe en ti desde el momento en que era joven.
6 On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
Tú has sido mi apoyo desde el día de mi nacimiento; me sacaste del cuerpo de mi madre; mi alabanza será siempre para ti.
7 I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
Soy una maravilla para todos; pero tú eres mi torre fuerte.
8 My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.
Mi boca estará llena de tu alabanza y gloria todo el día.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
No me abandones cuando sea viejo; se mi ayuda incluso cuando mi fuerza se haya ido.
10 For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together,
Porque mis enemigos me esperan en secreto; y aquellos que miran por mi alma están unidos en sus planes malvados,
11 Saying, God hath forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver.
Diciendo: Dios lo ha entregado; ve tras él y tómalo, porque no tiene ayuda.
12 O God, be not far from me; my God, hasten to my help.
Oh Dios, no te alejes de mí; Oh, Dios mío, ven rápidamente en mi ayuda.
13 Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
Que aquellos que dicen mal contra mi alma sean vencidos y avergonzados; deja que mis enemigos sean humillados y no tengan honor.
14 But as for me, I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
Pero seguiré esperando y te alabaré más y más.
15 My mouth shall declare thy righteousness, [and] thy salvation all the day: for I know not the numbers [thereof].
Mi boca declarará tu justicia y tu salvación todo el día; porque son más de lo que se puede contar.
16 I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
Daré noticias de los grandes hechos del Señor Dios; Mis palabras serán de tu justicia, de la tuya sola.
17 O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:
Oh Dios, has sido mi maestro desde la juventud; y he estado hablando de tus obras de maravilla incluso hasta ahora.
18 Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto [this] generation, thy might to every one that is to come.
Cuando sea viejo y con la cabeza gris, oh Dios, no me desampares; hasta que anuncie tu poder a esta generación, y tu poder a todos los que vendrán.
19 And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?
Tu justicia, oh Dios, es muy alta; has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién es como tú?
20 Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;
Tú, que me has enviado problemas grandes y amargos, me darás vida otra vez, levantándome de las aguas profundas del inframundo.
21 Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
Me harás más grande que antes, y me darás consuelo por todos lados.
22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.
Te alabaré con instrumentos de música, Dios mío, tu verdad cantaré a ti; Te haré canciones con música, oh Santo de Israel.
23 My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
La alegría estará en mis labios cuando te haga melodía; y en mi alma, a la que has dado la salvación.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.
Mi lengua hablará de tu justicia todo el día; para aquellos cuyo propósito es hacerme mal han sido aplastados y avergonzados.

< Psalms 71 >