< Psalms 71 >

1 In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.
Oh Yavé, en Ti me refugié. No sea yo avergonzado jamás.
2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.
¡Líbrame en tu justicia y rescátame! ¡Inclina a mí tu oído y sálvame!
3 Be to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
Sé Roca de habitación para mí A la cual yo acuda continuamente. Tú diste mandamiento para salvarme, Porque Tú eres mi Roca y mi Fortaleza.
4 My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Oh mi ʼElohim, rescátame de la mano del perverso, De la mano del hombre malhechor y violento.
5 For thou art my hope, O Lord Jehovah, my confidence from my youth.
Porque Tú, oh ʼAdonay Yavé, eres mi Esperanza, Mi Confianza desde mi juventud.
6 On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
Por Ti fui sustentado desde mi nacimiento. Tú eres Quien me sacó del vientre de mi madre. Mi alabanza es para Ti continuamente.
7 I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
Fui asombro para muchos, Porque Tú eres mi fuerte Refugio.
8 My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.
Llena está mi boca de tu alabanza, Y de tu gloria todo el día.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
No me deseches en el tiempo de la vejez, Ni me desampares cuando se agote mi fuerza.
10 For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together,
Porque mis enemigos hablaron contra mí, Y los que acechan mi vida consultaron
11 Saying, God hath forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver.
Y dijeron: ʼElohim lo desamparó. ¡Persíganlo y agárrenlo, pues no hay quien lo libre!
12 O God, be not far from me; my God, hasten to my help.
¡Oh ʼElohim, no te alejes de mí! ¡Oh mi ʼElohim, apresúrate a socorrerme!
13 Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
Sean avergonzados y consumidos los adversarios de mi vida. Sean cubiertos de vergüenza y confusión los que procuran hacerme daño.
14 But as for me, I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
En cuanto a mí, esperaré continuamente, Y te alabaré aun más y más.
15 My mouth shall declare thy righteousness, [and] thy salvation all the day: for I know not the numbers [thereof].
Mi boca proclamará tu justicia y tu salvación todo el día, Aunque no sepa sus límites.
16 I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
Iré a los poderosos hechos de ʼAdonay Yavé. Mencionaré tu justicia, la tuya sola.
17 O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:
Tú, ʼElohim, me enseñaste desde mi juventud, Y aún declaro tus maravillosos hechos.
18 Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto [this] generation, thy might to every one that is to come.
Y aun en la vejez y las canas no me desampares, oh ʼElohim, Hasta que proclame tu fuerza a esta generación, Tu poder a todos los que vienen.
19 And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?
Porque tu justicia, oh ʼElohim, llega hasta los cielos. Tú has hecho grandes cosas. ¿Quién como Tú, oh ʼElohim?
20 Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;
Tú Quien me mostraste muchas angustias y calamidades, Volverás a darme vida, Y volverás a levantarme de las profundidades de la tierra.
21 Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
Que Tú aumentes mi grandeza Y vuelvas a consolarme.
22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.
También te alabaré con el salterio, A causa de tu verdad, oh ʼElohim mío, Te cantaré salmos con el arpa, ¡oh Santo de Israel!
23 My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Mis labios se alegrarán de gozo cuando te cante salmos, Y mi alma, que Tú redimiste.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.
Mi boca también susurrará todo el día tu justicia, Porque fueron avergonzados y humillados Los que buscan mi calamidad.

< Psalms 71 >