< Psalms 71 >

1 In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.
Em ti, Senhor, confio; nunca seja eu confundido.
2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.
Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar: inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 Be to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente: deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel.
5 For thou art my hope, O Lord Jehovah, my confidence from my youth.
Pois tu és a minha esperança. Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
Por ti tenho sido sustentado desde o ventre: tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe: o meu louvor será para ti constantemente.
7 I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.
Encha-se a minha boca do teu louvor da tua glória todo o dia.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together,
Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 Saying, God hath forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver.
Dizendo: Deus o desamparou: persegui-o e tomai-o, pois não há quem o livre.
12 O God, be not far from me; my God, hasten to my help.
Ó Deus, não te alongues de mim: meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 But as for me, I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 My mouth shall declare thy righteousness, [and] thy salvation all the day: for I know not the numbers [thereof].
A minha boca manifestará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois não conheço o número delas.
16 I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
Sairei na força do Senhor Deus, farei menção da tua justiça, e só dela.
17 O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:
Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto [this] generation, thy might to every one that is to come.
Agora também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?
Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas: ó Deus, quem é semelhante a ti
20 Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;
Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida, e me tirarás dos abismos da terra.
21 Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.
Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus, cantarei com a harpa a ti, ó Santo de Israel.
23 My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.
A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.

< Psalms 71 >