< Psalms 71 >

1 In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.
Te benned bízom, Uram! Ne szégyenüljek meg soha.
2 Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.
A te igazságod szerint ments meg és szabadíts meg engem; hajtsd hozzám füledet és tarts meg engem.
3 Be to me a rock of habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress.
Légy sziklaváram, a hova menekülhessek szüntelen; rendelkezzél megtartásom felől, mert kőszálam és erősségem vagy te.
4 My God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Én Istenem, szabadíts meg engem a gonosznak kezéből; a hamisnak és kegyetlennek markából!
5 For thou art my hope, O Lord Jehovah, my confidence from my youth.
Mert te vagy az én reménységem, oh Uram, Istenem, én bizodalmam gyermekségemtől fogva!
6 On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
Reád támaszkodom születésem óta; anyámnak méhéből te vontál ki engem; rólad szól az én dicséretem szüntelen.
7 I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
Mintegy csudává lettem sokaknak; de te vagy az én erős bizodalmam.
8 My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.
Megtelik szájam dicséreteddel, minden napon a te dicsőségeddel.
9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
Ne vess el engem az én vénségemnek idején; mikor elfogy az én erőm, ne hagyj el engem!
10 For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together,
Mert felőlem szólanak elleneim, és a kik életemre törnek, együtt tanácskoznak,
11 Saying, God hath forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver.
Mondván: Az Isten elhagyta őt! Kergessétek és fogjátok meg, mert nincs, a ki megszabadítsa.
12 O God, be not far from me; my God, hasten to my help.
Oh Isten, ne távozzál el tőlem! Én Istenem, siess segítségemre!
13 Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
Szégyenüljenek meg és enyészszenek el életemnek ellenségei; borítsa szégyen és gyalázat azokat, a kik vesztemre törnek!
14 But as for me, I will hope continually, and will praise thee yet more and more.
Én pedig szüntelen reménylek, és szaporítom minden te dicséretedet.
15 My mouth shall declare thy righteousness, [and] thy salvation all the day: for I know not the numbers [thereof].
Szájam beszéli a te igazságodat, minden nap a te szabadításodat, mert számát sem tudom.
16 I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
Az Úr Istennek nagy tetteivel járok; csak a te igazságodról emlékezem!
17 O God, thou hast taught me from my youth, and hitherto have I proclaimed thy marvellous works:
Oh Isten, gyermekségemtől tanítottál engem; és mind mostanig hirdetem a te csudadolgaidat.
18 Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto [this] generation, thy might to every one that is to come.
Vénségemig és megőszülésemig se hagyj el engem, oh Isten, hogy hirdessem a te karodat e nemzetségnek, és minden következendőnek a te nagy tetteidet.
19 And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?
Hisz a te igazságod, oh Isten, felhat az égig, mert nagyságos dolgokat cselekedtél; kicsoda hasonló te hozzád, oh Isten?!
20 Thou, who hast shewn us many and sore troubles, wilt revive us again, and wilt bring us up again from the depths of the earth;
A ki sok bajt és nyomorúságot éreztettél velünk, de ismét megelevenítesz, és a föld mélységéből ismét felhozol minket.
21 Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
Megsokasítod az én nagyságomat; hozzám fordulsz és megvigasztalsz engem.
22 I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, my God; unto thee will I sing psalms with the harp, thou holy One of Israel.
Én is tisztellek téged lanttal a te hűségedért, én Istenem! Éneklek néked hárfával, oh Izráelnek szentje!
23 My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Örvendeznek az én ajakim, hogy énekelhetek néked, és lelkem is, a melyet megváltottál.
24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.
Nyelvem is minden napon hirdeti a te igazságodat, mert megszégyenültek és gyalázattal illettettek, a kik vesztemre törnek.

< Psalms 71 >