< Psalms 7 >
1 Shiggaion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite. Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me;
Ratapan Daud, yang dinyanyikan bagi TUHAN karena Kus, orang Benyamin itu. Ya TUHAN Allahku, aku berlindung pada-Mu; selamatkanlah dan lepaskanlah aku dari semua orang yang mengejar aku.
2 Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer.
Jangan biarkan mereka seperti singa menerkam dan menyeret aku dan tak ada pertolongan bagiku.
3 Jehovah my God, if I have done this, if there be iniquity in my hands;
Ya TUHAN Allahku, sekiranya aku berlaku curang, berbuat jahat terhadap kawan, atau merugikan lawan tanpa alasan, sekiranya aku berbuat demikian,
4 If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (indeed I have freed him that without cause oppressed me; )
5 Let the enemy pursue after my soul, and take [it], and let him tread down my life to the earth, and lay my glory in the dust. (Selah)
biarlah aku dikejar dan ditangkap musuh, lalu dibunuh dan ditinggalkan di tanah.
6 Arise, Jehovah, in thine anger; lift thyself up against the raging of mine oppressors, and awake for me: thou hast commanded judgment.
Bangkitlah dalam kemarahan-Mu, ya TUHAN, lawanlah amukan musuh-musuhku. Bangkitlah untuk menolong aku, sebab Engkau menuntut keadilan.
7 And the assembly of the peoples shall encompass thee; and for their sakes return thou on high.
Himpunlah bangsa-bangsa di sekeliling-Mu, dan berkuasalah atas mereka dari takhta-Mu di surga.
8 Jehovah shall minister judgment to the peoples. Judge me, Jehovah, according to my righteousness, and according to mine integrity which is in me.
Engkau menghakimi umat manusia; berilah aku keadilan, ya TUHAN, sebab aku tidak bersalah.
9 Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the righteous [man]; even thou that triest the hearts and reins, the righteous God.
Hentikanlah kejahatan orang durhaka dan teguhkanlah hati orang baik, sebab Engkau Allah yang adil, yang menyelami hati dan pikiran manusia.
10 My shield is with God, who saveth the upright in heart.
Pelindungku ialah Allah yang menyelamatkan orang yang tulus hati.
11 God is a righteous judge, and a God who is indignant all the day.
Allah adalah hakim yang adil, yang setiap saat menghukum orang jahat.
12 If one turn not, he will sharpen his sword; he hath bent his bow and made it ready,
Kalau kelakuan mereka tidak berubah, Ia siap dengan senjata yang mematikan. Ia mengasah pedangnya dan merentangkan busurnya, lalu membidikkan panah-panah-Nya yang berapi.
13 And he hath prepared for him instruments of death; his arrows hath he made burning.
14 Behold, he travaileth with iniquity, yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood:
Lihatlah, orang jahat merencanakan kejahatan; ia membuat rencana jahat dan melakukan penipuan.
15 He digged a pit, and hollowed it out, and is fallen into the hole that he made.
Ia menggali lubang untuk orang lain, tetapi ia sendiri jatuh ke dalamnya.
16 His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.
Jadi ia dihukum oleh kejahatannya sendiri, dan disiksa oleh kekerasannya sendiri.
17 I will praise Jehovah according to his righteousness, and will sing forth the name of Jehovah the Most High.
Aku bersyukur kepada TUHAN sebab Ia adil, kunyanyikan pujian bagi TUHAN, Yang Mahatinggi.