< Psalms 67 >

1 To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song. God be gracious unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; (Selah)
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Tare da kayan kiɗi masu tsirkiya. Zabura. Waƙa. Bari Allah yă yi mana alheri yă kuma albarkace mu yă kuma sa fuskarsa ta haskaka a kanmu, (Sela)
2 That thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.
don a san hanyoyinka a duniya, cetonka kuma a cikin dukan al’ummai.
3 Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee.
Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe ka.
4 Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. (Selah)
Bari al’ummai su yi murna su kuma rera don farin ciki, gama kana mulkin mutanenka da adalci kana kuma bi da al’umman duniya. (Sela)
5 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe.
6 The earth will yield her increase; God, our God, will bless us:
Sa’an nan ƙasa za tă ba da girbinta Allah kuma, Allahnmu, zai albarkace mu.
7 God will bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
Allah yă sa mana albarka, dukan iyakar duniya kuma su ji tsoronsa.

< Psalms 67 >