< Psalms 67 >

1 To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song. God be gracious unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; (Selah)
Dem Sangmeister. Zum Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Gott, sei uns gnädig und segne uns, Er lasse Sein Angesicht leuchten bei uns. (Selah)
2 That thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.
Daß man erkenne Deinen Weg auf Erden, unter allen Völkerschaften Dein Heil.
3 Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee.
Dich bekennen, Gott, die Völker, Dich bekennen alle Völker.
4 Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. (Selah)
Die Volksstämme sind fröhlich und lobpreisen, daß die Völker Du richtest in Geradheit, und die Volksstämme führest auf Erden. (Selah)
5 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Dich bekennen, Gott, die Völker, alle Völker bekennen Dich.
6 The earth will yield her increase; God, our God, will bless us:
Die Erde gibt ihr Gewächs. Es segnet uns Gott, unser Gott.
7 God will bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
Gott segne uns, und alle Enden der Erde sollen Ihn fürchten, Dein Heil.

< Psalms 67 >