< Psalms 67 >
1 To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song. God be gracious unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; (Selah)
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu’il nous bénisse, Qu’il fasse luire sur nous sa face, (Pause)
2 That thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.
Afin que l’on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
3 Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee.
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
4 Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. (Selah)
Les nations se réjouissent et sont dans l’allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. (Pause)
5 Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
6 The earth will yield her increase; God, our God, will bless us:
La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
7 God will bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.