< Psalms 64 >
1 To the chief Musician. A Psalm of David. Hear, O God, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy:
Til sangmesteren; en salme av David. Hør, Gud, min røst når jeg klager, bevar mitt liv for fiendens skremsel!
2 Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,
Skjul mig for de ondes lønnlige råd, for illgjerningsmenns larmende hop,
3 Who have sharpened their tongue like a sword, [and] have aimed their arrow, a bitter word;
som hvesser sin tunge som et sverd, legger på buen sin pil, det bitre ord,
4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
for å skyte den uskyldige i lønndom; med ett skyter de ham og frykter ikke.
5 They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?
De gjør sitt onde råd fast; de forteller hvorledes de vil legge skjulte snarer; de sier: Hvem ser dem?
6 They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward [thought] and heart is deep.
De uttenker ugjerninger: Vi er ferdige, tanken er uttenkt - og menneskenes tanker og hjerter er dype.
7 But God will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;
Da skyter Gud dem; med ett kommer pilen; slaget har rammet dem.
8 By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.
Og de blir nedstyrtet, deres tunge kommer over dem; alle de som ser på dem, ryster på hodet.
9 And all men shall fear, and shall declare God's doing; and they shall wisely consider his work.
Og alle mennesker frykter og forkynner Guds gjerning, og de forstår hans verk.
10 The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.
Den rettferdige gleder sig i Herren og tar sin tilflukt til ham, og alle opriktige av hjertet priser sig lykkelige.