< Psalms 64 >

1 To the chief Musician. A Psalm of David. Hear, O God, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy:
達味詩歌,交與樂官。 天主,求您傾聽我哀訴的聲音,從仇敵的恐嚇中保全我生命。
2 Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,
求您掩護我遠離惡人的陰險,使我脫免作奸犯科者的暴亂;
3 Who have sharpened their tongue like a sword, [and] have aimed their arrow, a bitter word;
他們磨礪自己的舌頭有如刀劍,他們吐出有毒的語言有如弓箭:
4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
暗地裏向無辜的人擊撾,肆無忌憚,突然將他刺殺。
5 They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?
他們彼此激勵行惡,互相商議暗佈羅網;說:看見我們的究竟是誰?
6 They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward [thought] and heart is deep.
誰能查出我們的邪思﹖我們已作成精密陰謀,走近的人必墜入深溝。
7 But God will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;
但是,天主必要用箭射擊他們,他們必要突然身受創痕。
8 By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.
他們的舌頭必使自己跌仆,凡見到他們的人都必搖頭。
9 And all men shall fear, and shall declare God's doing; and they shall wisely consider his work.
眾人要恐懼,要傳述天主的作為,他們也都要細心默思他的事跡。
10 The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.
義人必要喜樂於上主,向他投靠,心地正直的人,必要因此而歡躍。

< Psalms 64 >