< Psalms 63 >

1 A Psalm of David; when he was in the wilderness of Judah. O God, thou art my God; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh languisheth for thee, in a dry and weary land without water:
Zaburi mar Daudi kane en e thim mar Juda. Yaye Nyasaye, in e Nyasacha, adwari gi tekra duto; chunya riyo oloyo mar neni kendo denda duto dwari, e piny motwo kendo maliet, maonge pi modho.
2 To see thy power and thy glory, as I have beheld thee in the sanctuary;
Aseneni ei kari maler kendo asengʼeyo tekoni gi duongʼni.
3 For thy loving-kindness is better than life: my lips shall praise thee.
Nikech herani ber moloyo ngima, dhoga biro miyi duongʼ.
4 So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name.
Abiro paki kapod angima, kendo abiro tingʼo bedena malo e nyingi.
5 My soul is satisfied as with marrow and fatness, and my mouth shall praise [thee] with joyful lips.
Chunya biro romo mana ka ngʼama oromo gi chiemo mabeyo mogik; abiro yawo dwonda ka apaki gi wer.
6 When I remember thee upon my bed, I meditate on thee in the night-watches:
Ka an e kitandana to apari; pacha osiko pari seche duto mag otieno.
7 For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.
Nikech in e konyruokna, awer ka an e bwo tipo mar bwombeni.
8 My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
Chunya omoko kuomi; lweti ma korachwich orita.
9 But those that seek my soul, to destroy [it], shall go into the lower parts of the earth;
Joma dwaro kawo ngimana ibiro tieki; gibiro dhi piny nyaka ei bur kama tut.
10 They shall be given over to the power of the sword; they shall be the portion of foxes.
Ibiro chiwgi ne ligangla kendo gibiro doko chiemb ondiegi.
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: for the mouth of them that speak lies shall be stopped.
To ruoth to biro bedo moil kuom Nyasaye; ji duto masingore e nying Nyasaye biro pake, to dho jo-miriambo ibiro um mi lingʼ.

< Psalms 63 >