< Psalms 63 >
1 A Psalm of David; when he was in the wilderness of Judah. O God, thou art my God; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh languisheth for thee, in a dry and weary land without water:
Žalm Davidův, když byl na poušti Judské. Bože, Bůh silný můj ty jsi, tebeť hned v jitře hledám, tebe žízní duše má, po tobě touží tělo mé, v zemi žíznivé a vyprahlé, v níž není vody,
2 To see thy power and thy glory, as I have beheld thee in the sanctuary;
Abych tě v svatyni tvé spatřoval, a viděl sílu tvou a slávu tvou,
3 For thy loving-kindness is better than life: my lips shall praise thee.
(Neboť jest lepší milosrdenství tvé, nežli život), aby tě chválili rtové moji,
4 So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name.
A tak abych tobě dobrořečil, pokudž jsem živ, a ve jménu tvém pozdvihoval rukou svých.
5 My soul is satisfied as with marrow and fatness, and my mouth shall praise [thee] with joyful lips.
Jako tukem a sádlem sytila by se tu duše má, a s radostným rtů prozpěvováním chválila by tě ústa má.
6 When I remember thee upon my bed, I meditate on thee in the night-watches:
Jistě žeť na tě pamětliv jsem i na ložci svém, každého bdění nočního přemýšlím o tobě.
7 For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.
Nebo jsi mi býval ku pomoci, protož v stínu křídel tvých prozpěvovati budu.
8 My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
Přilnula duše má k tobě, pravice tvá zdržuje mne.
9 But those that seek my soul, to destroy [it], shall go into the lower parts of the earth;
Pročež ti, kteříž hledají pádu duše mé, sami vejdou do největší hlubokosti země.
10 They shall be given over to the power of the sword; they shall be the portion of foxes.
Zabijí každého z nich ostrostí meče, i budou liškám za podíl.
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: for the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Král pak veseliti se bude v Bohu, i každý, kdož skrze něho přisahá, chlubiti se bude; nebo ústa mluvících lež zacpána budou.