< Psalms 62 >
1 To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David. Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.
NEN i moleileilar ren Kot, me kotin jauaja ia.
2 He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be greatly moved.
Pwe i eta ai paip, o jauaj pa i, o pere pa i, pwe i en jota luetala kokolata.
3 How long will ye assail a man; will ye [seek], all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?
Arai da komail kin majamajan ol ta men, pwen kamela, me rajon did panpanla o kel me paul pajaner?
4 They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. (Selah)
Re kin madamadaua duen ar pan kak kapupedi i, re kadek likam, re kin lokaia kajelel, a nan monion arail re kin lalaue.
5 Upon God alone, O my soul, rest peacefully; for my expectation is from him.
Nen I kaporoporeki Kot, pwe I kapre pa i.
6 He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be moved.
I eta ai paip o jauaj pa I, o pere pa I, pwe I ender pupedi.
7 With God is my salvation and my glory; the rock of my strength, my refuge is in God.
Ai maur mi ren Kot, o ai linan, o ai paiap, o ai kel; I kaporoporeki Kot.
8 Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. (Selah)
Komail aramaj akan karoj kaporoporeki I anjau karoj kajanjale on I monion omail, Kot kapore patail.
9 Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together [lighter] than vanity.
A aramaj akan jota meakot, o me lapalap akan pil kin japunala. Ni men tenok re kin kokoda, menda ma irail me toto.
10 Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it.
Komail der keleki omial dipijou japun o der kaporoporeki me komail kuliadar. Ma komail pan kapwapwala, komwail der kajampaleki!
11 Once hath God spoken, twice have I heard this, that strength [belongeth] unto God.
Kot kotikidar majan eu, me I roner akai anjau, iet: Kot eta me manaman.
12 And unto thee, O Lord, [belongeth] loving-kindness; for thou renderest to every man according to his work.
Komui Main me kalanan o komui kin pwain on amen amen duen a wiawia kan.