< Psalms 61 >
1 To the chief Musician. On a stringed instrument. [A Psalm] of David. Hear, O God, my cry; attend unto my prayer.
Jusqu'à la Fin, parmi les hymnes de David. Dieu, écoute ma demande, sois attentif à ma prière.
2 From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
Des derniers confins de la terre j'ai crié vers toi, lorsque j'étais dans l'angoisse; tu m'as élevé sur le rocher, tu m'as dirigé,
3 For thou hast been a refuge for me, a strong tower from before the enemy.
Parce que tu étais mon espérance, et comme une tour armée contre mon ennemi.
4 I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. (Selah)
Je demeurerai éternellement dans ton tabernacle; je m'abriterai sous l'ombre de tes ailes,
5 For thou, O God, hast heard my vows; thou hast given [me] the inheritance of those that fear thy name.
Car, ô mon Dieu, tu as exaucé mes prières; tu as doté d'un héritage ceux qui craignent ton nom.
6 Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.
Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; tu prolongeras ses années jusqu'aux générations des générations.
7 He shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.
Il restera durant les siècles en présence de Dieu; qui pourra sonder sa miséricorde et sa vérité?
8 So will I sing forth thy name for ever, performing my vows from day to day.
Ainsi je chanterai à ton nom dans les siècles des siècles, pour te rendre mes vœux de jour en jour,