< Psalms 60 >
1 To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again.
in finem his qui inmutabuntur in tituli inscriptione David in doctrina cum succendit Syriam Mesopotamiam et Syriam Soba et convertit Ioab et percussit vallem Salinarum duodecim milia Deus reppulisti nos et destruxisti nos iratus es et misertus es nobis
2 Thou hast made the earth to tremble, thou hast rent it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
commovisti terram et turbasti eam sana contritiones eius quia commota est
3 Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.
ostendisti populo tuo dura potasti nos vino conpunctionis
4 Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth, (Selah)
dedisti metuentibus te significationem ut fugiant a facie arcus diapsalma ut liberentur dilecti tui
5 That thy beloved ones may be delivered. Save with thy right hand, and answer me.
salvum fac dextera tua et exaudi me
6 God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Deus locutus est in sancto suo laetabor et partibor Sicima et convallem tabernaculorum metibor
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
meus est Galaad et meus est Manasses et Effraim fortitudo capitis mei Iuda rex meus
8 Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; Philistia, shout aloud because of me.
Moab olla spei meae in Idumeam extendam calciamentum meum mihi alienigenae subditi sunt
9 Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in Idumeam
10 [Wilt] not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
nonne tu Deus qui reppulisti nos et non egredieris Deus in virtutibus nostris
11 Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
da nobis auxilium de tribulatione et vana salus hominis
12 Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
in Deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos