< Psalms 60:3 >

3 Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.
Gij hebt uw volk harde dingen doen slikken, En ons een koppige wijn laten drinken!
you have made see
Strongs:
Lexicon:
רָאָה
Hebrew:
הִרְאִ֣יתָה
Transliteration:
hir.'I.tah
Context:
Next word (Hebrew root)

people
Strongs:
Lexicon:
עַם
Hebrew:
עַמְּ/ךָ֣
Transliteration:
'a.me.
Context:
Next word (Hebrew root)

your
Strongs:
Lexicon:
Ps2m
Hebrew:
עַמְּ/ךָ֣
Transliteration:
Kha
Context:
Continue previous word

a hard [thing]
Strongs:
Lexicon:
קָשֶׁה
Hebrew:
קָשָׁ֑ה
Transliteration:
ka.Shah
Context:
Next word (Hebrew root)

you have made drink
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שָׁקָה
Hebrew:
הִ֝שְׁקִיתָ֗/נוּ
Transliteration:
hish.ki.Ta.
Context:
Next word (Hebrew root)

us
Strongs:
Lexicon:
Op1c
Hebrew:
הִ֝שְׁקִיתָ֗/נוּ
Transliteration:
nu
Context:
Continue previous word

wine of
Strongs:
Lexicon:
יַ֫יִן
Hebrew:
יַ֣יִן
Transliteration:
Ya.yin
Context:
Next word (Hebrew root)

staggering
Strongs:
Lexicon:
תַּרְעֵלָה
Hebrew:
תַּרְעֵלָֽה\׃
Transliteration:
tar.'e.Lah
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
תַּרְעֵלָֽה\׃
Context:
Punctuation

< Psalms 60:3 >