< Psalms 6 >

1 To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David. Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.
Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi; ezali ya koyemba na lindanda ya basinga mwambe. Yawe, kopesa ngai etumbu te na kanda na Yo, kopesa ngai etumbu te na kanda makasi na Yo.
2 Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.
Yawe, yokela ngai mawa, pamba te nazangi makasi. Yawe, bikisa ngai na bokono, pamba te mikuwa na ngai elembi.
3 And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?
Molimo na ngai ezali kotungisama makasi; bongo Yo, Yawe, kino tango nini?
4 Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.
Yawe, zongela ngai, mpe kokangola ngai, bikisa ngai, mpo na bolingo na Yo.
5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee? (Sheol h7585)
Pamba te bakufi bakoki lisusu te kotatola Kombo na Yo te! Mpe kati na mboka ya bakufi, nani akoki kokumisa Yo? (Sheol h7585)
6 I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.
Kolela elembisi ngai nzoto. Butu nyonso, nalelaka na mbeto na ngai, mpe napolisaka na mpinzoli, esika oyo nalalaka.
7 Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.
Miso na ngai ebebi mpo na mawa; ezali lisusu komona malamu te likolo ya banyokoli na ngai.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
Bino nyonso oyo bosalaka mabe, bolongwa liboso na ngai, pamba te Yawe ayoki kolela na ngai.
9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.
Yawe ayanoli mabondeli na ngai mpe ayambi losambo na ngai.
10 All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.
Banguna na ngai nyonso bakoyoka soni, mpe somo monene ekokanga bango; bakozonga na sima mpe bakoyoka mbala moko soni.

< Psalms 6 >