< Psalms 6 >
1 To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David. Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.
Til Sangmesteren. Med Strengespil. Efter den ottende. En Salme af David. HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme,
2 Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.
vær mig naadig, HERRE, jeg sygner hen, mine Ledemod skælver, læg mig, HERRE!
3 And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?
Saare skælver min Sjæl; o HERRE, hvor længe endnu?
4 Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.
Vend tilbage, HERRE, og frels min Sjæl, hjælp mig dog for din Miskundheds Skyld!
5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee? (Sheol )
Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der? (Sheol )
6 I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.
Jeg er saa træt af at sukke; jeg væder hver Nat mit Leje, bader med Taarer min Seng;
7 Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.
mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
Vig fra mig, alle I Udaadsmænd, thi HERREN har hørt min Graad,
9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.
HERREN har hørt min Tryglen, min Bøn tager HERREN imod.
10 All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.
Beskæmmes skal alle mine Fjender og saare forfærdes, brat skal de vige med Skam.