< Psalms 6 >

1 To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David. Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.
Til Sangmesteren; med Strengeleg; til Skeminith; en Psalme af David. O Herre! straf mig ikke i din Vrede og tugt mig ikke i din Harme!
2 Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.
Herre! vær mig naadig, thi jeg er skrøbelig; læg mig, Herre! thi mine Ben skælve.
3 And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?
Og min Sjæl skælver saare: Men du, Herre! — hvor længe?
4 Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.
Vend om, Herre! fri min Sjæl, frels mig for din Miskundheds Skyld!
5 For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee? (Sheol h7585)
Thi der er ingen Ihukommelse af dig i Døden; hvo vil takke dig i Dødsriget? (Sheol h7585)
6 I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.
Jeg er træt af mit Suk, jeg væder min Seng den ganske Nat; jeg gennembløder mit Leje med min Graad.
7 Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.
Mit Øje er hentæret af Sorg; det er blevet gammelt for alle mine Fjenders Skyld.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
Viger fra mig, alle I, som gøre Uret! thi Herren har hørt min Graads Røst.
9 Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.
Herren har hørt min ydmyge Begæring, Herren vil antage min Bøn.
10 All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.
Alle mine Fjender skulle blive til Skamme og skælve saare; de skulle vige tilbage, de skulle blive til Skamme i et Øjeblik.

< Psalms 6 >