< Psalms 58 >
1 To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam. Is righteousness indeed silent? Do ye speak it? Do ye judge with equity, ye sons of men?
Para el director del coro. Según la melodía de “No destruir”. Un salmo (mictam) de David. Líderes, ¿hablan ustedes con rectitud? ¿Realmente juzgan a la gente de forma justa?
2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.
No, porque en sus mentes planean el mal. ¡Causan violencia por todas partes!
3 The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.
Los malvados son pecadores desde el nacimiento; desde el momento en que son dados a luz dicen mentiras.
4 Their poison is like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder which stoppeth her ear;
Tienen veneno como de una serpiente venenosa, y al igual que una cobra dejan de escuchar,
5 Which doth not hearken to the voice of enchanters, of one charming ever so wisely.
rehusándose a escuchar la voz de los encantadores y los hechiceros.
6 O God, break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
Dios, rompe sus dientes, y quiebra los colmillos de estos leones, Señor.
7 Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted:
Que se desvanezcan como el agua que fluye lejos; que cuando disparan sus arcos pierdan su blanco.
8 Let them be as a snail that melteth as it passeth away; [like] the untimely birth of a woman, let them not see the sun.
Que sean como la baba de los caracoles que se disuelve, como un niño que no nació y nunca vio la luz del día.
9 Before your pots feel the thorns, green or burning, — they shall be whirled away.
Antes de que la olla de espinos ardientes se caliente, sea que estén frescos o secos, Dios los esparcirá.
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his footsteps in the blood of the wicked:
Los que viven con rectitud se alegrarán cuando vean que hay un castigo; lavarán sus pies en la sangre de los malvados.
11 And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.
Dirán, “Definitivamente hay un premio para aquellos que viven haciendo el bien; ciertamente hay un Dios que juzga de forma justa sobre la tierra”.