< Psalms 58 >
1 To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam. Is righteousness indeed silent? Do ye speak it? Do ye judge with equity, ye sons of men?
In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem. Si vere utique justitiam loquimini, recta judicate, filii hominum.
2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.
Etenim in corde iniquitates operamini; in terra injustitias manus vestræ concinnant.
3 The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.
Alienati sunt peccatores a vulva; erraverunt ab utero: locuti sunt falsa.
4 Their poison is like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder which stoppeth her ear;
Furor illis secundum similitudinem serpentis, sicut aspidis surdæ et obturantis aures suas,
5 Which doth not hearken to the voice of enchanters, of one charming ever so wisely.
quæ non exaudiet vocem incantantium, et venefici incantantis sapienter.
6 O God, break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum; molas leonum confringet Dominus.
7 Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted:
Ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens; intendit arcum suum donec infirmentur.
8 Let them be as a snail that melteth as it passeth away; [like] the untimely birth of a woman, let them not see the sun.
Sicut cera quæ fluit auferentur; supercecidit ignis, et non viderunt solem.
9 Before your pots feel the thorns, green or burning, — they shall be whirled away.
Priusquam intelligerent spinæ vestræ rhamnum, sicut viventes sic in ira absorbet eos.
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his footsteps in the blood of the wicked:
Lætabitur justus cum viderit vindictam; manus suas lavabit in sanguine peccatoris.
11 And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.
Et dicet homo: Si utique est fructus justo, utique est Deus judicans eos in terra.