< Psalms 57 >

1 To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when he fled from Saul in the cave. Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings do I take refuge, until the calamities be overpast.
Para el músico jefe. Con la melodía de “No destruyas”. Un poema de David, cuando huyó de Saúl, en la cueva. Ten piedad de mí, Dios, ten piedad de mí, porque mi alma se refugia en ti. Sí, a la sombra de tus alas me refugiaré, hasta que el desastre haya pasado.
2 I will call unto God, the Most High; unto God that performeth [all] for me.
Clamo al Dios Altísimo, a Dios que cumple mis peticiones por mí.
3 He will send from the heavens and save me; he hath covered with reproach him that would swallow me up. (Selah) God hath sent forth his loving-kindness and his truth.
Él enviará desde el cielo y me salvará, reprende al que me persigue. (Selah) Dios enviará su amorosa bondad y su verdad.
4 My soul is in the midst of lions; I lie down [among] them that breathe out flames, the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Mi alma está entre leones. Me encuentro entre los que se prenden fuego, incluso los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y flechas, y su lengua una espada afilada.
5 Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!
¡Sé exaltado, Dios, por encima de los cielos! ¡Que tu gloria esté por encima de toda la tierra!
6 They have prepared a net for my steps; my soul was bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof. (Selah)
Han preparado una red para mis pasos. Mi alma se inclina. Cavan una fosa antes que yo. Ellos mismos caen en el medio. (Selah)
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms.
Mi corazón está firme, Dios. Mi corazón es firme. Cantaré, sí, cantaré alabanzas.
8 Awake, my glory; awake, lute and harp: I will wake the dawn.
¡Despierta, mi gloria! ¡Despierta, laúd y arpa! Despertaré al amanecer.
9 I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:
Te daré gracias, Señor, entre los pueblos. Te cantaré alabanzas entre las naciones.
10 For thy loving-kindness is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
Porque tu gran bondad llega hasta los cielos, y tu verdad a los cielos.
11 Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!
Sé exaltado, Dios, por encima de los cielos. Que tu gloria sea sobre toda la tierra.

< Psalms 57 >