< Psalms 57 >
1 To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when he fled from Saul in the cave. Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings do I take refuge, until the calamities be overpast.
Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia de mim, porque a minha alma confia em ti; e na sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 I will call unto God, the Most High; unto God that performeth [all] for me.
Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 He will send from the heavens and save me; he hath covered with reproach him that would swallow me up. (Selah) God hath sent forth his loving-kindness and his truth.
Ele enviará desde os céus, e me salvará do desprezo daquele que procurava devorar-me (Selah) Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 My soul is in the midst of lions; I lie down [among] them that breathe out flames, the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrazados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua espada afiada.
5 Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 They have prepared a net for my steps; my soul was bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof. (Selah)
Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida; cavaram uma cova diante de mim, porém eles mesmos cairam no meio dela (Selah)
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms.
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e direi salmos.
8 Awake, my glory; awake, lute and harp: I will wake the dawn.
Desperta, glória minha, desperta, alaude e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
9 I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:
Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
10 For thy loving-kindness is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
Pois a tua misericórdia é grande até aos céus, e a tua verdade até às nuvens.
11 Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua glória sobre toda a terra.