< Psalms 56 >
1 To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: me oprime combatiéndome cada día.
2 Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
Apúranme mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.
3 In the day that I am afraid, I will confide in thee.
En el día que temo, yo en ti confío.
4 In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.
5 All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos sus pensamientos para mal.
6 They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
Reúnense, escóndense, miran ellos atentamente mis pasos, esperando mi vida.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos.
8 Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
Mis huídas has tú contado: pon mis lágrimas en tu redoma: ¿no están ellas en tu libro?
9 Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for God is for me.
Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: en esto conozco que Dios es por mí.
10 In God will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.
En Dios alabaré [su] palabra; en Jehová alabaré [su] palabra.
11 In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
En Dios he confiado: no temeré lo que me hará el hombre.
12 Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.
Sobre mí, oh Dios, están tus votos: te tributaré alabanzas.
13 For thou hast delivered my soul from death; [wilt thou] not [keep] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Porque has librado mi vida de la muerte, y mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.