< Psalms 56 >

1 To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
Mai marelui muzician, „Ionatelemrecokim,” Mictam al lui David, când filistenii l-au prins în Gat. Fii milostiv cu mine, Dumnezeule, căci omul m-ar înghiți; el mă oprimă, luptând zilnic.
2 Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
Dușmanii mei m-ar înghiți zilnic, căci mulți luptă împotriva mea, O cel Preaînalt.
3 In the day that I am afraid, I will confide in thee.
Când sunt înspăimântat, mă voi încrede în tine.
4 In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
În Dumnezeu voi lăuda cuvântul lui, în Dumnezeu mi-am pus încrederea; nu mă voi teme de ce îmi poate face carnea.
5 All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
În fiecare zi ei denaturează cuvintele mele, toate gândurile lor sunt împotriva mea spre rău.
6 They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
Ei se adună, se ascund, îmi pândesc pașii, în timp ce îmi așteaptă sufletul.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
Vor scăpa ei prin nelegiuire? În mânia ta doboară poporul, Dumnezeule.
8 Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
Tu istorisești rătăcirile mele, pune lacrimile mele în burduful tău, nu sunt ele în cartea ta?
9 Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for God is for me.
Dușmanii mei se vor întoarce înapoi când strig către tine, aceasta știu; căci Dumnezeu este de partea mea.
10 In God will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.
În Dumnezeu voi lăuda cuvântul lui, în DOMNUL voi lăuda cuvântul lui.
11 In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
În Dumnezeu mi-am pus încrederea, nu mă voi teme de ce îmi poate face omul.
12 Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.
Jurămintele tale sunt asupra mea, Dumnezeule, îți voi întoarce laude.
13 For thou hast delivered my soul from death; [wilt thou] not [keep] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Fiindcă mi-ai salvat sufletul de la moarte, nu vei salva de la cădere picioarele mele ca să umblu înaintea lui Dumnezeu în lumina celor vii?

< Psalms 56 >