< Psalms 56 >

1 To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
Salmo “Mictão” de Davi para o regente, conforme “pombas silenciosas ao longe”, quando os filisteus o prenderam em Gate: Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura me devorar; todo o dia ele me oprime em lutas.
2 Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
Os inimigos que me espiam querem [me] devorar todo dia; porque muitos lutam contra mim, ó Altíssimo.
3 In the day that I am afraid, I will confide in thee.
No dia em que eu tiver medo, eu confiarei em ti.
4 In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
Por causa de Deus eu louvarei sua palavra; confio em Deus, não temerei; o que pode a mera carne fazer contra mim?
5 All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
Todos os dias eles distorcem minhas palavras; todos os pensamentos deles sobre mim são para o mal.
6 They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
Eles se reúnem e se escondem; eles espiam os meus passos, como que esperando a [morte] de minha alma.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
Por acaso eles escaparão em [suas] maldades? Derruba com ira aos povos, ó Deus.
8 Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
Tu contaste as voltas que dei por causa de meu sofrimento; põe minhas lágrimas em teu odre; não estão elas em teu livro?
9 Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for God is for me.
No dia em que eu clamar, então meus inimigos se voltarão para trás; isto eu sei, que Deus [está] comigo.
10 In God will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.
Por causa de Deus eu louvarei [sua] palavra; por causa do SENHOR eu louvarei [sua] palavra.
11 In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
Em Deus eu confio, não temerei; o que o homem pode me fazer?
12 Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.
Tuas promessas, SENHOR, estão sobre mim; oferecerei agradecimentos a ti;
13 For thou hast delivered my soul from death; [wilt thou] not [keep] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Porque tu resgataste minha alma da morte, e meus pés não [deixaste] tropeçar; para [eu] andar diante de Deus na luz dos viventes.

< Psalms 56 >