< Psalms 56 >

1 To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
in finem pro populo qui a sanctis longe factus est David in tituli inscriptione cum tenuerunt eum Allophili in Geth miserere mei Deus quoniam conculcavit me homo tota die inpugnans tribulavit me
2 Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
conculcaverunt me inimici mei tota die quoniam multi bellantes adversum me
3 In the day that I am afraid, I will confide in thee.
ab altitudine diei timebo ego vero in te sperabo
4 In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
in Deo laudabo sermones meos in Deo speravi non timebo quid faciat mihi caro
5 All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
tota die verba mea execrabantur adversum me omnia consilia eorum in malum
6 They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
inhabitabunt et abscondent ipsi calcaneum meum observabunt sicut sustinuerunt animam meam
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
pro nihilo salvos facies illos in ira populos confringes Deus
8 Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
vitam meam adnuntiavi tibi posuisti lacrimas meas in conspectu tuo sicut et in promissione tua
9 Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for God is for me.
tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero te ecce cognovi quoniam Deus meus es
10 In God will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.
in Deo laudabo verbum in Domino laudabo sermonem
11 In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
in Deo speravi non timebo quid faciat mihi homo
12 Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.
in me sunt Deus vota tua; quae reddam laudationes tibi
13 For thou hast delivered my soul from death; [wilt thou] not [keep] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
quoniam eripuisti animam meam de morte et pedes meos de lapsu ut placeam coram Deo in lumine viventium

< Psalms 56 >