< Psalms 55 >
1 To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David. Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
Usliši, Bože, molitvu moju, i nemoj se sakriti od moljenja mojega.
2 Attend unto me, and answer me: I wander about in my plaint, and I moan aloud,
Pazi, i saslušaj me; cvilim u jadu svom i uzdišem
3 Because of the voice of the enemy; because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in anger they persecute me.
Od vike neprijateljske i od dosade bezbožnièke; jer dižu na me zlo, i u gnjevu gone me.
4 My heart is writhing within me, and the terrors of death are fallen upon me.
Srce je moje uzdrktalo u meni, i strah smrtni popade me;
5 Fear and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.
Strah i trepet doðe na me, i groza poduze me.
6 And I said, Oh that I had wings like a dove! I would fly away, and be at rest;
I rekoh: ko bi mi dao krila golubinja? ja bih odleteo i poèinuo;
7 Behold, I would flee afar off, I would lodge in the wilderness; (Selah)
Daleko bih pobjegao, i nastanio se u pustinji.
8 I would hasten my escape from the stormy wind, from the tempest.
Pohitao bih da uteèem od vihora i od bure.
9 Swallow [them] up, Lord; divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city.
Porazi, Gospode, i razdijeli jezike njihove, jer vidim nasilje i svaðu u gradu;
10 Day and night they go about it upon the walls thereof; and iniquity and mischief are in the midst of it.
Danju i noæu to hodi po zidovima njegovijem; zloèinstvo je i muka posred njega.
11 Perversities are in the midst thereof; and oppression and deceit depart not from its streets.
Usred njega je pogibao, s ulice njegove ne odlazi prijevara i lukavstvo.
12 For it is not an enemy that hath reproached me — then could I have borne it; neither is it he that hateth me that hath magnified [himself] against me — then would I have hidden myself from him;
Jer ne ruži me neprijatelj moj, to bih podnio; ne ustaje na me javni nenavidnik, od njega bih se sakrio.
13 But it was thou, a man mine equal, mine intimate, my familiar friend. ...
Nego ti koji si mi bio to što ja sam, drug moj i znanac moj.
14 We who held sweet intercourse together. To the house of God we walked amid the throng.
S kojim mi bješe radost dijeliti tajnu, i u dom Božji hodih kroz sabor narodni.
15 Let death seize upon them, let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwellings, in their midst. (Sheol )
Neka ih ugrabi smrt, neka živi siðu u pakao, jer je zloèinstvo u stanu njihovu i u njima. (Sheol )
16 As for me, unto God will I call; and Jehovah will save me.
Ja Boga prizivljem, i Gospod æe me spasti.
17 Evening, and morning, and at noon, will I pray and moan aloud; and he will hear my voice.
Veèerom i jutrom i u podne tužim i uzdišem, i èuæe glas moj;
18 He hath redeemed my soul in peace from the battle against me: for there were many about me.
Uèiniæe, te æe duša moja biti mirna od onijeh koji napadaju na me, jer ih mnogo imam.
19 God will hear, and afflict them: he that is seated of old, (Selah) ...because there is no change in them, and they fear not God.
Da usliši, i ukroti ih Bog, koji živi od vijeka; jer se ne mijenjaju i ne boje se Boga.
20 He hath put forth his hands against such as are at peace with him; he hath profaned his covenant.
Dižu ruke svoje na one koji su s njima u miru, i raskidaju svoju družbu.
21 Smooth were the milky [words] of his mouth, but his heart was war; his words were softer than oil, yet are they drawn swords.
Usta su im meka kao maslo, a na srcu im je rat. Rijeèi su im blaže od ulja, ali su goli maèevi.
22 Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.
Stavi na Gospoda breme svoje, i on æe te potkrijepiti. Neæe dati dovijeka pravedniku da posrne.
23 And thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days. But as for me, I will confide in thee.
Ti æeš ih, Bože, svaliti u jamu pogibli; krvopije i lukavi neæe sastaviti polovine dana svojih. A ja se u tebe uzdam.