< Psalms 5 >

1 To the chief Musician. Upon Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O Jehovah; consider my (meditation)
Чуј, Господе, речи моје, разуми помисли моје.
2 Hearken unto the voice of my crying, my king and my God; for to thee will I pray.
Слушај вику моју, царе мој и Боже мој! Јер се Теби молим, Господе!
3 Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I address myself to thee, and will look up.
Ујутру слушаш глас мој, ујутру стојим пред Тобом, и чекам.
4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness; evil shall not sojourn with thee.
Јер си Ти Бог који неће безакоња; у Тебе нема места ко је зао.
5 Insolent fools shall not stand before thine eyes; thou hatest all workers of iniquity.
Безбожници неће изаћи пред очи Твоје; Ти ненавидиш све који чине безакоње.
6 Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit.
Потиреш лажљивце; на крвопиоце и лукаве мрзи Господ.
7 But as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down toward the temple of thy holiness in thy fear.
А ја по великој милости Твојој улазим у дом Твој, и клањам се у светој цркви Твојој са страхом Твојим.
8 Lead me, Jehovah, in thy righteousness, because of my foes; make thy way plain before me.
Господе! Води ме у правди својој; ради непријатеља мојих поравни преда мном пут свој.
9 For there is no certainty in their mouth; their inward part is perversion, their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
Јер нема у устима њиховим истине; у њима је неваљалство; грло им је гроб отворен; на језику им је дволичење.
10 Bring guilt upon them, O God; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against thee.
Боже! Не дај им напретка, нека се разбију помисли њихове. За многа неваљалства њихова обори их, јер се побунише на Тебе.
11 And all that trust in thee shall rejoice: for ever shall they shout joyously, and thou wilt protect them; and they that love thy name shall exult in thee.
Па ће се радовати сви који се у Те уздају; довека ће се веселити које Ти заклањаш; дичиће се који љубе име Твоје.
12 For thou, Jehovah, wilt bless the righteous [man]; with favour wilt thou surround him as [with] a shield.
Јер Ти, Господе, благосиљаш праведника, као штитом заклањаш га милошћу својом.

< Psalms 5 >