< Psalms 5 >
1 To the chief Musician. Upon Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O Jehovah; consider my (meditation)
Èuj, Gospode, rijeèi moje, razumij pomisli moje.
2 Hearken unto the voice of my crying, my king and my God; for to thee will I pray.
Slušaj viku moju, care moj i Bože moj! jer se tebi molim, Gospode!
3 Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I address myself to thee, and will look up.
Ujutru slušaš glas moj, ujutru stojim pred tobom, i èekam.
4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness; evil shall not sojourn with thee.
Jer si ti Bog koji neæe bezakonja; u tebe nema mjesta ko je zao.
5 Insolent fools shall not stand before thine eyes; thou hatest all workers of iniquity.
Bezbožnici neæe izaæi pred oèi tvoje; ti nenavidiš sve koji èine bezakonje.
6 Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit.
Potireš lažljivce; na krvopioce i lukave mrzi Gospod.
7 But as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down toward the temple of thy holiness in thy fear.
A ja po velikoj milosti tvojoj ulazim u dom tvoj, i klanjam se u svetoj crkvi tvojoj sa strahom tvojim.
8 Lead me, Jehovah, in thy righteousness, because of my foes; make thy way plain before me.
Gospode! vodi me u pravdi svojoj; radi neprijatelja mojih poravni preda mnom put svoj.
9 For there is no certainty in their mouth; their inward part is perversion, their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
Jer nema u ustima njihovijem istine; u njima je nevaljalstvo; grlo im je grob otvoren; na jeziku im je dvolièenje.
10 Bring guilt upon them, O God; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against thee.
Bože! ne daj im napretka, neka se razbiju pomisli njihove. Za mnoga nevaljalstva njihova obori ih, jer se pobuniše na tebe.
11 And all that trust in thee shall rejoice: for ever shall they shout joyously, and thou wilt protect them; and they that love thy name shall exult in thee.
Pa æe se radovati svi koji se u te uzdaju; dovijeka æe se veseliti koje ti zaklanjaš; dièiæe se koji ljube ime tvoje.
12 For thou, Jehovah, wilt bless the righteous [man]; with favour wilt thou surround him as [with] a shield.
Jer ti, Gospode, blagosiljaš pravednika, kao štitom zaklanjaš ga milošæu svojom.