< Psalms 5 >

1 To the chief Musician. Upon Nehiloth. A Psalm of David. Give ear to my words, O Jehovah; consider my (meditation)
למנצח אל הנחילות מזמור לדוד אמרי האזינה יהוה בינה הגיגי׃
2 Hearken unto the voice of my crying, my king and my God; for to thee will I pray.
הקשיבה לקול שועי מלכי ואלהי כי אליך אתפלל׃
3 Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I address myself to thee, and will look up.
יהוה בקר תשמע קולי בקר אערך לך ואצפה׃
4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness; evil shall not sojourn with thee.
כי לא אל חפץ רשע אתה לא יגרך רע׃
5 Insolent fools shall not stand before thine eyes; thou hatest all workers of iniquity.
לא יתיצבו הוללים לנגד עיניך שנאת כל פעלי און׃
6 Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit.
תאבד דברי כזב איש דמים ומרמה יתעב יהוה׃
7 But as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down toward the temple of thy holiness in thy fear.
ואני ברב חסדך אבוא ביתך אשתחוה אל היכל קדשך ביראתך׃
8 Lead me, Jehovah, in thy righteousness, because of my foes; make thy way plain before me.
יהוה נחני בצדקתך למען שוררי הושר לפני דרכך׃
9 For there is no certainty in their mouth; their inward part is perversion, their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
כי אין בפיהו נכונה קרבם הוות קבר פתוח גרונם לשונם יחליקון׃
10 Bring guilt upon them, O God; let them fall by their own counsels: drive them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against thee.
האשימם אלהים יפלו ממעצותיהם ברב פשעיהם הדיחמו כי מרו בך׃
11 And all that trust in thee shall rejoice: for ever shall they shout joyously, and thou wilt protect them; and they that love thy name shall exult in thee.
וישמחו כל חוסי בך לעולם ירננו ותסך עלימו ויעלצו בך אהבי שמך׃
12 For thou, Jehovah, wilt bless the righteous [man]; with favour wilt thou surround him as [with] a shield.
כי אתה תברך צדיק יהוה כצנה רצון תעטרנו׃

< Psalms 5 >