< Psalms 48 >

1 A Song; a Psalm. Of the sons of Korah. Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in the hill of his holiness.
Cantique. Psaume des fils de Coré. Grand est l’Eternel et justement glorifié, dans la ville de notre Dieu, sa sainte montagne.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
Comme elle se dresse magnifique, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux flancs dirigés vers le Nord, la cité d’un roi puissant!
3 God is known in her palaces as a high fortress.
Dieu réside en ses palais, il s’est fait connaître comme leur vrai rempart.
4 For behold, the kings assembled themselves, they passed by together;
Car voici, les rois s’étaient ligués, mais ensemble ils ont disparu.
5 They saw, — so they marvelled; they were troubled, they fled in consternation:
C’Est qu’ils ont vu: aussitôt ils furent frappés de stupeur, l’épouvante les saisit; éperdus, ils s’enfuirent.
6 Trembling took hold upon them there; anguish, as of a woman in travail.
Là un frisson s’empara d’eux, une angoisse comme d’une femme qui enfante:
7 With an east wind thou hast broken the ships of Tarshish.
par le vent d’Est, tu as brisé les vaisseaux de Tarsis.
8 As we have heard, so have we seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God doth establish it for ever. (Selah)
Ce que nous avions entendu, nous l’avons vu dans la ville de l’Eternel-Cebaot, la ville de notre Dieu: Dieu l’a affermie pour l’éternité. (Sélah)
9 We have thought, O God, of thy loving-kindness, in the midst of thy temple.
Nous nous représentons, ô Dieu, ta bonté, dans l’enceinte de ton sanctuaire.
10 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Comme ta renommée, ô Dieu, ainsi éclatent tes louanges jusqu’aux confins de la terre; ta droite est pleine de justice.
11 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Qu’elle se réjouisse, la montagne de Sion, qu’elles se livrent à l’allégresse, les filles de Juda, en raison de tes jugements!
12 Walk about Zion, and go round about her: count the towers thereof;
Faites le tour de Sion, parcourez-la à la ronde, comptez ses tourelles.
13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.
Fixez votre attention sur ses remparts, admirez ses palais, pour que vous puissiez raconter aux générations futures
14 For this God is our God for ever and ever; he will be our guide until death.
que ce Dieu est notre Dieu pour l’éternité! C’Est lui qui nous dirigera jusqu’à l’heure de la mort.

< Psalms 48 >