< Psalms 46 >
1 To the chief Musician. Of the sons of Korah. On Alamoth. A song. God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found.
Bog nam je utoèište i (sila) pomoænik, koji se u nevoljama brzo nalazi.
2 Therefore will we not fear though the earth be removed, and though the mountains be carried into the heart of the seas;
Zato se neæemo bojati, da bi se zemlja pomjestila, i gore se prevalile u srce morima.
3 Though the waters thereof roar [and] foam, though the mountains shake with the swelling thereof. (Selah)
Neka buèi i kipi voda njihova, nek se planine tresu od vala njihovijeh;
4 There is a river the streams whereof make glad the city of God, the sanctuary of the habitations of the Most High.
Potoci vesele grad Božji, sveti stan višnjega.
5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her at the dawn of the morning.
Bog je usred njega, neæe se pomjestiti, Bog mu pomaže od zore.
6 The nations raged, the kingdoms were moved; he uttered his voice, the earth melted.
Uzbuèaše narodi, zadrmaše se carstva; ali on pusti glas svoj i zemlja se rastapaše.
7 Jehovah of hosts is with us; the God of Jacob is our high fortress. (Selah)
Gospod nad vojskama s nama je, braniè je naš Bog Jakovljev.
8 Come, behold the works of Jehovah, what desolations he hath made in the earth:
Hodite i vidite djela Gospoda, koji uèini èudesa na zemlji,
9 He hath made wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.
Prekide ratove do kraja zemlje, luk prebi, koplje slomi, i kola sažeže ognjem.
10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
Utolite i poznajte da sam ja Bog; ja sam uzvišen po narodima, uzvišen na zemlji.
11 Jehovah of hosts is with us; the God of Jacob is our high fortress. (Selah)
Gospod nad vojskama s nama je, braniè je naš bog Jakovljev.