< Psalms 38 >

1 A Psalm of David, to bring to remembrance. Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure.
(다윗의 기념케 하는 시) 여호와여, 주의 노로 나를 책하지 마시고 분노로 나를 징계치 마소서
2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand cometh down upon me.
주의 살이 나를 찌르고 주의 손이 나를 심히 누르시나이다
3 There is no soundness in my flesh because of thine indignation; no peace in my bones, because of my sin.
주의 진노로 인하여 내 살에 성한 곳이 없사오며 나의 죄로 인하여 내 뼈에 평안함이 없나이다
4 For mine iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.
내 죄악이 내 머리에 넘쳐서 무거운 짐 같으니 감당할 수 없나이다
5 My wounds stink, they are corrupt, because of my foolishness.
내 상처가 썩어 악취가 나오니 나의 우매한 연고로소이다
6 I am depressed; I am bowed down beyond measure; I go mourning all the day.
내가 아프고 심히 구부러졌으며 종일토록 슬픈 중에 다니나이다
7 For my loins are full of burning, and there is no soundness in my flesh.
내 허리에 열기가 가득하고 내 살에 성한 곳이 없나이다
8 I am faint and broken beyond measure; I roar by reason of the agitation of my heart.
내가 피곤하고 심히 상하였으매 마음이 불안하여 신음하나이다
9 Lord, all my desire is before thee, and my sighing is not hid from thee.
주여 나의 모든 소원이 주의 앞에 있사오며 나의 탄식이 주의 앞에 감추이지 아니하나이다
10 My heart throbbeth, my strength hath left me; and the light of mine eyes, it also is no more with me.
내 심장이 뛰고 내 기력이 쇠하여 내 눈의 빛도 나를 떠났나이다
11 My lovers and mine associates stand aloof from my stroke; and my kinsmen stand afar off.
나의 사랑하는 자와 나의 친구들이 나의 상처를 멀리하고 나의 친척들도 멀리 섰나이다
12 And they that seek after my life lay snares [for me]; and they that seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all the day long.
내 생명을 찾는 자가 올무를 놓고 나를 해하려는 자가 괴악한 일을 말하여 종일토록 궤계를 도모하오나
13 But I, as a deaf [man], hear not; and am as a dumb man that openeth not his mouth.
나는 귀먹은 자 같이 듣지 아니하고 벙어리 같이 입을 열지 아니하오니
14 Yea, I am as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
나는 듣지 못하는 자 같아서 입에는 변박함이 없나이다
15 For in thee, Jehovah, do I hope: thou wilt answer, O Lord my God.
여호와여, 내가 주를 바랐사오니 내 주 하나님이 내게 응락하시리이다
16 For I said, Let them not rejoice over me! When my foot slipped, they magnified [themselves] against me.
내가 말하기를 두렵건대 저희가 내게 대하여 기뻐하며 내가 실족할 때에 나를 향하여 망자존대할까 하였나이다
17 For I am ready to halt, and my pain is continually before me.
내가 넘어지게 되었고 나의 근심이 항상 내 앞에 있사오니
18 For I will declare mine iniquity, I am grieved for my sin.
내 죄악을 고하고 내 죄를 슬퍼함이니이다
19 But mine enemies are lively, they are strong; and they that hate me wrongfully are multiplied:
내 원수가 활발하며 강하고 무리하게 나를 미워하는 자가 무수하오며
20 And they that render evil for good are adversaries unto me; because I pursue what is good.
또 악으로 선을 갚는 자들이 내가 선을 좇는 연고로 나를 대적하나이다
21 Forsake me not, Jehovah; O my God, be not far from me.
여호와여, 나를 버리지 마소서 나의 하나님이여, 나를 멀리하지 마소서
22 Make haste to help me, O Lord, my salvation.

< Psalms 38 >